| The courts nevertheless consider non-consensual or forcible intercourse as grounds for seeking a marital separation. | Однако суды считают половой акт, произведенный без согласия или принудительно, основанием для возбуждения дела о раздельном проживании. |
| First intercourse - oh, my goodness - 43. | Первый половой акт, о боже мой, в 43. |
| We have forensic evidence that Jack had intercourse the night he died. | У нас есть судебные улики, подтверждающие что у Джека были половой акт в ночь убийства. |
| I gave her her first orgasm through intercourse. | Я довел ее до первого оргазма через половой акт. |
| I've had intercourse in the office. | У меня был половой акт в офисе. |
| He's my friend until I'm 16, and we can legally have consensual intercourse. | Он мой друг, пока мне не стукнет 16, потом мы можем законно иметь половой акт по обоюдному согласию. |
| Consistent with normal intercourse and shortly before death and with a condom. | Добровольный половой акт незадолго до смерти и с использованием презерватива. |
| Well, I have an alternative. intercourse to completion. | Ну, есть альтернатива. Половой акт с целью зачатия. |
| Article 149 defines rape as an act of sexual intercourse committed on another person without her/his consent. | В статье 149 изнасилование определяется как половой акт, совершенный с другим лицом без ее/его согласия. |
| Well, instead of having intercourse, you could have outer-course. | Можно производить половой акт и без проникновения. |
| The medical examination indicated recent sexual intercourse. | Медицинская экспертиза выявила недавний половой акт. |
| Would you describe the intercourse as intimate, aggressive, perfunctory, sensual? | Ты бы описал половой акт как интимный, агрессивный, безэмоциональный, чувственный? |
| In the Hua society of New Guinea, feeding and sexual intercourse are believed to transfer the vital essence, nu. | В обществе Хуа в Новой Гвинее считается, что кормление и половой акт помогают передавать жизненную сущность, "ну". |
| Is intercourse always a mutually satisfying experience for you? | Половой акт всегда приносит вам удовлетворение? |
| Uh, both parties agree that there will be... sexual intercourse every Tuesday, Thursday, Friday, and Saturday mornings at 8:30 A.M. | Э-Э, обе стороны согласны что будут иметь половой акт каждый вторник, четверг, пятницу и в субботу утром в 8:30 утра. |
| Did you have sexual intercourse with your spouse before marriage? | Был ли у вас половой акт с вашей супругой до брака? |
| Every time they have sexual intercourse they have to have a baby. | Потому что каждый раз, когда они совершают половой акт, у них должен родиться ребенок. |
| Now, penetration and coitus, that is to say, intercourse... up to and including orgasm. | Итак, проникновение пениса и коитус, или половой акт... вплоть до оргазма, и включая последний. |
| But, yeah, otherwise, I'm all fine so just let me know when you want to start the intercourse. | Ну а в целом я здоров, так что скажите, когда вы хотите начать половой акт. |
| I heard the shower, which from what I understand, Means they've had full intercourse at least once. | Я слышал шум душа и, поэтому я могу предположить, что у них был по крайней мере один полный половой акт. |
| You mean even if they had intercourse... I mean you could literally stick your thingie up the whatnot and... | Ты имеешь в виду, даже если бы был половой акт... Я имею в виду, ты буквально можешь совать свою штуковину куда-угодно и... |
| And according to my records, we did have unprotected vaginal intercourse for 37 seconds before I donned a sheath. | И судя по моим записям, у нас 37 секунд был половой акт без защиты, пока я не напялил резинку. |
| Although the Constitution currently provided that men who engaged in non-consensual intercourse had marital immunity, Singapore was gradually taking steps to amend the relevant provisions. | Хотя на данный момент в Конституции предусматривается, что мужчины, совершающие половой акт вопреки желанию супруги, неподсудны за свои действия в рамках брака, Сингапур постепенно движется в направлении пересмотра соответствующих положений. |
| And have full unsimulated sexual intercourse with a pig.' | должен осуществить подлинный половой акт со свиньей. |
| Anyihing happened - kisses, intercourse, etc? | Что-нибудь было - поцелую, половой акт... |